kalo mau belajar bahasa hangul, pertamanya kita awali
dengan mengenal huruf bahasa tersebut.
VOCAL
아 --------- A ----------------- ㅏ
이 --------- I ----------------- ㅣ
우 --------- U ----------------- ㅜ
에 --------- E ----------------- ㅔ
오 --------- O ----------------- ㅗ
으 --------- EU --------------- ㅡ
애 --------- AE --------------- ㅐ
어 --------- OE --------------- ㅓ
KONSONAN TUNGGAL
ㄱ ---- G / K
ㄴ ---- N
ㄷ ---- D/T
ㄹ ---- R/L
ㅁ ---- M
ㅂ ---- P/B
ㅅ ---- S
ㅇ ---- O
ㅈ ---- C/J
ㅊ ---- CH
ㅋ ---- KH
ㅌ ---- TH
ㅍ ---- PH
ㅎ ---- H
KONSONAN RANGKAP
ㅃ---- PP
ㅉ---- CC
ㄸ---- TT
ㄲ---- KK
ㅆ---- SS
VOCAL RANGKAP
ㅑ -------------- YA --------------------- 야
ㅠ -------------- YU --------------------- 유
ㅕ -------------- YEO --------------------- 여
ㅖ -------------- YE --------------------- 예
ㅒ -------------- YAE --------------------- 얘
ㅛ -------------- YO --------------------- 요
VOCAL GABUNGAN
와 ------------------- WA
위 ------------------- WI
워 ------------------- WO
웨 ------------------- WE
왜 ------------------- WAE
의 ------------------- EUI
외 ------------------- WE
Belajar Hangul (Part 2)
kali ini kita belajar tentang bagaimana menyusun huruf
menggunakan huruf mati (자음) dan huruf hidup (모음).
dimana dalam penyusunan huruf ini terdapat beberapa
cara. penyusunan hurufpun dilakukan dengan penulisan persuku-kata. jadi ga
sembarang numpuk-tumpukin aja huruf perhurufnya.
§ huruf hidup dalam bahasa korea dapat diletakan dikiri,
kanan atau bawah untuk membentuk suatu kata, berikut contoh penggunaannya: -
가 = ka
갸 = kya
바 = pa
뵤 = pyo
즈 = chu
머 = meo
너 = neo
디 = ti
요 = yo
드 = tu
거 = keo
기 = ki
버 = peo
지 = chi
조 = cho
무 = mo
이 = i
고 = ko
오 = o
두 = too
겨 = kyeo
고 = ko
부 = pu
저 = cheo
마 = ma
나 = na
야 = ya
댜 = tya
도 = to
그 = ku
§ Ketika membuat kata, kamu harus menambahkan campuran
huruf mati dan huruf hidup, dimulai dengan huruf mati pada awal kata. dalam
beberapa hal, tidak ada perlu menggunakan huruf mati bila di permulaan kata
menggunakan ㅇ (null character).
ㅇ+ㅏ= 아 a
ㄹ+ㅡ+ㅁ= 름 rum
ㄱ+ㅏ+ㅁ= 감 kam
ㄲ+ㅜ+ㅇ= 꿍 kkoong
ㅇ+ㅗ+ㅅ= 옷 ot
ㅇ+ㅓ+ㅂㅅ= 없 eop
ㄲ +ㅗ+ㅊ= 꽃 kkot
ㅎ+ㅏ+ㄴ= 한 han
ㄱ+ㅡ+ㄱ= 극 guk
lebih lanjut dalam penyusunan kata
§ suku kata yang terdiri dari huruf mati dan "
huruf hidup vertikal" ditulis dengan huruf mati pada sisi kiri dan huruf hidup
pada sisi kanan
ㄴ + ㅏ = 나 n + a = na
§ suku kata yang terdiri dari huruf mati dan "
huruf hidup horisontal" ditulis dengan huruf mati di atas sekali dan huruf
hidup di bawah:
ㅁ + ㅗ = 모 m + o = moed
§ jika suku kata punya huruf mati, huruf hidup, dan huruf
mati, huruf mati diakhir kata, disebut patch'im (maksudnya huruf pendukung)
diletakkan di bawah suku kata tersebut.
ㅁ + ㅏ + ㄴ = 만 m + a + n = man
Pola Kalimat Dalam Penulisan Hangul
chingu, kita belajar POLA KALIMAT nih sekarang.
kalo dalam bahasa inggrisnya belajar GRAMMAR gitu,
ribet deh kan
yaa pastinya.
kalo dalam Bahasa Korea dikenal dengan susunan pola
kalimat :
K + S + O + P
K = Keterangan
S = Subjek
O = Objek
P = Predikat
* Posisi Keterangan dapat diletakan sebelum Subjek
atau sesudah Subjek. Dan pada setiap bentuk kalimat lengkap selalu di akhiri
dengan Predikat.
Contoh :
아침 에 나는 한국 말 을 공부 해요
K S O P
( Acim e Na neun Hangguk marreul kongbu heyo )
Pada pagi hari Aku belajar bahasa Korea
JENIS KALIMAT
Ada 3 macam kalimat dalam bahasa korea : kalimat
formal, kalimat sederhana, dan kalimat informal. Dari ke 3 macam kalimat
tersebut, kalimat informal akan lebih sering kita dengar, selama itu membuat
suatu komunikasi menjadi lebih akrab, tidak kasar dan mengurangi sopan santun.
kalimat ini biasanya digunakan pada saat berkenalan, antar kolega dan antar
teman. Kalimat ini juga dapat digunakan apabila kita berbicara dengan orang
yang lebih muda.
Catatan :
a. Kalimat formal memiliki beberapa variasi yaitu :
1.Kalimat yang berakhiran – 습니다 ( -
seumnida ), untuk ungkapan pernyataan
Kalimat yang berakhiran – 습니까 ( -
seumnika ), untuk ungkapan pertanyaan
Contoh : 읽슴니다 ( irkseumnida)
membaca.
알겠슴니까? ( algeseumnikka ) mengertikah ?
2.Kalimat yang berakhiran – 입니다 ( -
imnida ), untuk ungkapan pernyataan
Kalimat yang berakhiran – 입니까 ( -
imnika ), untuk ungkapan pertanyaan
Contoh : 인도네시아 사람 입니다 (
Indonesia saram imnida ) Orang Indonesia
이곳은 뭐입니까 ? ( igotseun muo imnika ). Apakah ini ?
3. Kalimat yang berakhiran – 십시요 (
sipsio ), untuk ungkapan perintah
Contoh : 어서 오십시요 (
Oso Osipsiyo ) Selamat datang
b. Kalimat sederhana memiliki beberapa variasi yaitu :
Contoh : 사랑해 ( sarang he ).Cinta
살아 ( sara ) tinggal
먹어 ( mok’o) makan
SISTEM BILANGAN KOREA
§ A. Bilangan China ( Sino ) Korea
1. 일 20 이십 25 --- 이십오
2. 이 30 삼십 89 --- 팔십구
3. 삼 100 백 250 --- 이백오십
4. 사 1.000천 2000 --- 이천
5. 오 10.000 만 3550 --- 삼천오백오십
6. 육 100.000 십만 13.000 --- 만삼천
7. 칠 1.000.000 백만 27.500 --- 이만칠천오백
8. 팔 10.000.000 천만 90.000 --- 구만
9. 구 100.000.000 억 250.000 --- 이십오만
10. 십 1.000.000.000 십억 2.000.000 --- 이백만
Pemakaian Bilangan China ( Sino )
1. Tahun 년 (Nyon) - Tahun 2004 이 천 사 년 I
chon sa nyon
2. Bulan 월 (Wol) - Bulan Mei 오 월 O
wol
3. Tanggal 일 (IL) - Tanggal 15 십 오 일 Sip
o il
4. Menit 분 (Pun) - 30 menit 삼십 분
Samsip pun
5. Uang 원 (Won) - 100 won 백 원 Baek
won
§ B. Bilangan Asli Korea
Bilangan asli korea hanya sampa angka 99, untuk 100
dan seterusnya digunakan bilangan China ( Sino ) korea, berikut ini bilangan
asli korea :
1. 하나 Hana 20 스물
Seumul 11 --- 열하나 = Yol Hana
2. 둘 Dul 30 서른 Soreun 15 --- 열다섯 =
Yol Tasot
3. 셋 Set 40 마흔 Maheun 21 --- 스물하나 =
Seumul Hana
4. 넷 Net 50 쉰 Swin 33 --- 서른셋 =
Soreun Set
5. 다섯 Tasot 60 예순
Yesun 47 --- 마흔일곱 = Maheun Ilgop
6. 여섯 Yosot 70 일흔
Irheun 55 --- 쉰다섯 = Swin Tasot
7. 일곱 Ilgop 80 여든
Yodeun 68 --- 예순여덟 = Yesun Yodol
8. 여덟 Yodol 90 아흔
Aheun 72 --- 일흔둘 = Irheun Dul
9. 아홉 Ahop 99 아흔아홉
Aheun Ahop 86 --- 여든여섯 = Yodeun Yosot
10. 열 Yol 100 백 Bek 101 ---백일 =
Bek IL
Pemakaian bilangan asli korea
:
1. Mengihitung Jumlah benda
2. Menghitung Satuan
Urutan Bilangan
Pertama Chot che 첫째
Kedua Du che 두째
Ketiga Se che 세째
Keempat Ne che 네째
Kelima Tasot che 다섯째
Sekali Han bon 한번
Dua kali Du bon 두번
Tiga kali Se bon 세번
Empat kali Ne bon 네번
Lima kali Tasot bon 다섯번
Pertama kali Chot bon che 첫 번 째
Kedua kali Du bon che 두 번 째
Ketiga kali Se bon che 세 번 째
PERCAKAPAN DASAR BAHASA KOREA
Rina :
안녕하십니까 ? ( annyeonghasimnikka ? ) Selamat
Pagi/siang/sore..
Yeong soo : 네, 안녕하세요, 건강하시죠? (
ne, annyeonghaseyo, geonganghasijyo? ) Ya, Selamat Pagi/siang/sore..,
anda sehat-sehat bukan ?
Rina : 잘 지냅니다,
감사합니다.. ( jal jinaemnida gamsahamnida..) Saya
baik-baik saja, terima kasih.
저를 소개 합니다( jeoreul sogae hamnida ) saya memperkenalkan diri
,
제 이름은 리나입니다 ( je ireumeun rinaimnida ). Nama saya Rina .
20 ( 스물 ) 살이고 인도네시아 대학교에 다닙니다 (
seumul sarigo, indonesia daehakgyoe danimnida. ) Umur saya
20 tahun dan saya kuliah di Universitas Indonesia.
당신을 만나게 되어 반갑습니다 ( dangsineul mannage doeeo bangapseumnida ) Saya
merasa gembira sekali telah bisa bertemu dengan anda.
실례지만, 성함이 어떻게 되십니까? (
sillyejiman, seonghami eotteoke doesimnikka? ) Permisi, nama anda siapa ?
Yeong soo: 만나서 반갑습니다 리나 씨… 저는 영수 라고 합니다 (
mannaseo bangapseumnida rina ssi… jeoneun yeongsu rago hamnida ). Saya
juga senang berjumpa dengan anda Nona Rina. saya dipanggil dengan ” yeong soo
“.
Rina : 영수 씨.. 어디에서 오셨습니까? (
yeongsu ssi.. eodieseo osyeossseumnikka? ) Sdr. Yeong soo berasal dari mana?
Yeong soo : 저는 한국 에서 왔습니다.(
jeoneun hangugeseo wassseumnida ) Saya berasal dari Korea
.
Rina : 인도네시아에 계신지 얼마나 되셨습니까? (
indonesiae gyesinji eolmana doesyeossseumnikka? ) berada di Indonesia
sudah berapa lama ?
Yeong soo :
저는 인도네시아에 있은지 6 개월 되었습니다( jeoneun indonesiae
isseunji 6 ( yuk ) gaewol doeeossseumnida.) Saya berada di
Indonesia
sudah 6 bulan.
Rina : 어떤 일을 하십니까? (
eotteon ireul hasimnikka? ) apa pekerjaan anda ?
Yeong soo : 저는 교사입니다. (
jeoneun gyosaimnida ) saya seorang guru
Rina : 당신은 나이가 어떻게 되십니까? (
dangsineun naiga eotteoke doesimnikka? ) Anda umurnya berapa?
Yeong soo: 미안 하지만, 다시 한번 말씀해 주세요 (
mian hajiman, dasi hanbeon malsseumhae juseyo ) mohon maaf, mohon katakan
sekali lagi ( saya kurang jelas )
Rina :
나이가 몇살입니까? ( naiga myeotsarimnikka? ) Umur anda berapa..?
Yeong soo : 제 나이가 벌써 서른 (
30) 살이예요. 리나 씨 는 지금 어디에 가세요?( je
naiga beolsseo seoreun ( 30) sariyeyo. rina ssi neun jigeum eodie gaseyo?
) Umur saya telah 30 tahun. Sdri Rina sekarang akan pergi ke mana?
Rina : 전 학교에 갑니다. (
jeon hakgyoe gamnida.) saya pergi ke sekolah.
Yeong soo : 저도 학교에 가요, 그럼 같이 갑시다 (
jeodo hakgyoe gayo,geureom gachi gapsida ) sayapun juga akan ke sekolah,
kalau demikian mari kita pergi bersama .
Sebenarnya sangat bagus bila percakapan ini bisa
dilengkapi dengan keterangan tata bahasa dan penjelasan katanya,
namun bila di tulis dalam kesempatan ini akan terasa menjadi tulisan yang
panjang dan memberatkan bila ingin belajar, mudah- mudahan bisa menulisnya
di lain kesempatan atau bila ada yang melengkapinya maka hal ini akan semakin
menyenangkan
lagi.
PERCAKAPAN DASAR BAHASA KOREA PART 2
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.
telpon
전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini
?잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon
Tidak ada komentar:
Posting Komentar